March 5th, 2009
Livorno
Famous for its port, from the 17th to the 19th century it became one of the major vacation centers for Italians taking advantage of its beaches, thermal baths and fresh sea fish. Every year, it gets rewarded with the European Union Blue Flags for the quality of the water and the city’s services. The renewed cuisine is based on fish and tomato, like the Livornese Stockfish, the Livornese Mullets and the Caciucco (chowder).

Looking for an hotel on the highway near LIVORNO?
Cerchi un hotel sull’autostrada vicino a LIVORNO?
UNAWAY Hotel Vespucci
Famosa per il suo porto, dal XVII al IXX secolo divenne uno dei maggiori centri di vacanza degli italiani, che approfittavano dei suoi stabilimenti balneari e termali e del pesce fresco che viene pescato nei suoi mari, premiati con le Bandiere Blu dell’Unione Europea per la qualità delle acque e dei servizi. La cucina tipica di questa città è tutta a base di pesce e pomodoro, come il Baccalà alla Livornese, le Triglie alla Livornese e il Caciucco, una zuppa di pesce.



Write A Comment